Renaud duo mistral gagnant




renaud duo mistral gagnant

To talk a bit about your mother.
Et entendre ton rire qui lézarde les murs.
Et les vrais roudoudous qui nous coupaient les lèvres.
Te parler de ta mère un p'tit peu.To sit on remise buffalo grill 2017 a bench with you, for 5 minutes, And look at the people (passing if any, (lit.: as many as there are).Et regarder les gens tant qu'y.Pis donner à bouffer à des pigeons idiots.À m'asseoir sur un banc cinq minutes avec toi.To tell you, most of all, the (carambars?) of yore and the (cocos bohères?) (I don't know these words, but considering the context, these must be sweets too, 'carambar' bar of caramel, 'cocos' coconut candy?) and the real roudoudous that cut our lips roudoudou'.En serrant dans ma main tes p'tits doigts.To talk to you about the good times, that died, and I don't care.
Those fabulous sweets that we stole at the shop (marchandshopkeeper).
Bousiller nos godasses et s' marrer.
Et les mistrals gagnants, et les mistrals gagnants.
Anyone who can help here?).
To walk in the rain again with you, for 5 minutes.Et regarder le soleil qui s'en.S'arrêter, repartir en arrière, te raconter surtout les carambars d'antan et les cocos bohères.Te raconter enfin qu'il faut aimer la vie.And to hear your laughter, as one hears the sea.While the mistrals are swelling (Don't know if I express myself correctly here.To muddy our shoos, and not care about.To talk to you about the good times that are gone, or (that) will come back, Squeezing your small fingers in my hand.Qui sait surtout guérir mes blessures.Que s'envolent les cris des oiseaux.Car ils ont l'avantage d'être deux.Les bonbecs fabuleux qu'on piquait chez l'marchand.Te raconter un peu comment j'étais minot.



Et l'aimer même si le temps est assassin.


Sitemap